ノベナ 第6日(5月19日)
6 和解と癒しのためのとりなしの祈り(6 Intercession for Reconciliation and Healing )
日々のノベナの祈り( 一日一時間を充てる)
● 教皇ヨハネ23世の祈りを使い、聖霊への呼び掛けの祈りで始める。
● 聖書朗読箇所に基づいて、その日のテーマについて黙想する。
● その日のとりなしの祈りのテーマについて祈る。
● 聖霊の続唱を最後に唱える。
聖霊への呼びかけの祈り:(教皇ヨハネ23世)
祈願
(主よ、)この現代に、新たな聖霊降臨によるかのように、あなたの不思議なわざを新たにしてください。イエスの母、聖マリアと共に一つの心で忠実に祈りつつ、聖ペトロの指導の下に従うあなたの教会に対し、どうか、わたしたちの神、救い主の支配する国、真理と正義、愛と平和の国を広めることをお許しください。アーメン」(教皇ヨハネ23世、1961年12月25日)
Invocation:
Come, Holy Spirit, help us live together in unity,
humility and love.
祈願
聖霊、来てください。わたしたちが一致と謙遜と愛のうちに、ともに生きられるよう助けてください。
Scripture: Ps 133:1-3; Eph 4:1-6; Mk 11:25; Lk 17: 3-4
聖書朗読: 詩篇 133:1-3; エフェソ 4:1-6; マルコ 11:25; ルカ 17: 3-4
‘May the experience of forgiveness and the value
given to every spiritual gift help everyone to build a
fellowship nourished by the breath of the Spirit of
the Risen Lord’. (Pope John Paul II)
ゆるしの体験と霊的賜物に付与される価値によって、わたしたちが復活された主の霊の息吹によって養われる交わりを築くことを助けてください。(ヨハネ・パウロ2世)
Prayer intention:
Pray for reconciliation in broken relationships and
the healing of life’s hurts. May the peace of Christ
that has broken down every dividing wall lead us
into unity. Pray this for your diocese, parish, family
and yourself.
祈りの意向:
壊れた関係の和解のためと傷ついた人生の癒しのために祈ります。
へだての壁を打ち砕くキリストの平和によって、私達が一つに導かれますように。この意向を、教区、小教区、家族と私達自身のために祈ります。
日々のノベナの祈り( 一日一時間を充てる)
● 教皇ヨハネ23世の祈りを使い、聖霊への呼び掛けの祈りで始める。
● 聖書朗読箇所に基づいて、その日のテーマについて黙想する。
● その日のとりなしの祈りのテーマについて祈る。
● 聖霊の続唱を最後に唱える。
聖霊への呼びかけの祈り:(教皇ヨハネ23世)
祈願
(主よ、)この現代に、新たな聖霊降臨によるかのように、あなたの不思議なわざを新たにしてください。イエスの母、聖マリアと共に一つの心で忠実に祈りつつ、聖ペトロの指導の下に従うあなたの教会に対し、どうか、わたしたちの神、救い主の支配する国、真理と正義、愛と平和の国を広めることをお許しください。アーメン」(教皇ヨハネ23世、1961年12月25日)
Invocation:
Come, Holy Spirit, help us live together in unity,
humility and love.
祈願
聖霊、来てください。わたしたちが一致と謙遜と愛のうちに、ともに生きられるよう助けてください。
Scripture: Ps 133:1-3; Eph 4:1-6; Mk 11:25; Lk 17: 3-4
聖書朗読: 詩篇 133:1-3; エフェソ 4:1-6; マルコ 11:25; ルカ 17: 3-4
‘May the experience of forgiveness and the value
given to every spiritual gift help everyone to build a
fellowship nourished by the breath of the Spirit of
the Risen Lord’. (Pope John Paul II)
ゆるしの体験と霊的賜物に付与される価値によって、わたしたちが復活された主の霊の息吹によって養われる交わりを築くことを助けてください。(ヨハネ・パウロ2世)
Prayer intention:
Pray for reconciliation in broken relationships and
the healing of life’s hurts. May the peace of Christ
that has broken down every dividing wall lead us
into unity. Pray this for your diocese, parish, family
and yourself.
祈りの意向:
壊れた関係の和解のためと傷ついた人生の癒しのために祈ります。
へだての壁を打ち砕くキリストの平和によって、私達が一つに導かれますように。この意向を、教区、小教区、家族と私達自身のために祈ります。