ノベナ 第9日(5月22日)
聖霊と聖霊の賜物の新たな注ぎを求めるとりなしの祈り9 Intercession for a new outpouring of the Holy Spirit and His Gifts
日々のノベナの祈り( 一日一時間を充てる)
● 教皇ヨハネ23世の祈りを使い、聖霊への呼び掛けの祈りで始める。
● 聖書朗読箇所に基づいて、その日のテーマについて黙想する。
● その日のとりなしの祈りのテーマについて祈る。
● 聖霊の続唱を最後に唱える。
聖霊への呼びかけの祈り:(教皇ヨハネ23世)
Invocation
“Renew your wonders in this our day, as by a new Pentecost. Grant to your Church that, being of one mind and steadfast in prayer with Mary, the Mother of Jesus, and following the lead of Blessed Peter, it may advance the reign of our Divine Saviour, the reign of truth and justice, the reign of love and
peace, Amen” (John Paul XXIII).
祈願
(主よ、)この現代に、新たな聖霊降臨によるかのように、あなたの不思議なわざを新たにしてください。イエスの母、聖マリアと共に一つの心で忠実に祈りつつ、聖ペトロの指導の下に従うあなたの教会に対し、どうか、わたしたちの神、救い主の支配する国、真理と正義、愛と平和の国を広めることをお許しください。アーメン」(教皇ヨハネ23世、1961年12月25日)
祈願
Invocation:
‘Do not leave Jerusalem, but wait there for what the Father has promised….John baptised with water but, not many days from now, you will be baptised with the Holy Spirit.’
祈願
「エルサレムを離れず、父が約束されたものを待ちなさい。ヨハネは水で洗礼を授けたが、あなたがたは間もなく聖霊による洗礼を授けられるからである。」
Scripture: Acts 1:4; Eph. 4:12; 1:10 1Cor 12:1-11
聖書朗読: 使徒 1:4; エフェソ 4:12; 1:10 Ⅰコリント 12:1-11
‘Come, Holy Spirit, come and renew the face of the earth! Come with your seven gifts, Spirit of Life;
Come, Spirit of Communion and Love!
The Church and the world need you. Come Holy Spirit,
and make ever more fruitful the charisms you have bestowed on us.’ (Pope John Paul II)
’聖霊、来てください。来て地の面を新たにしてください!
生命の霊、七つの賜物とともに来てください。交わりと愛の霊、来てください!あなたを必要としている全教会と世界のために。聖霊、来てください。あなたが私達に授けられた種々のカリスマをもっと豊かに実らせてください。(ヨハネ・パウロ2世)
Prayer intention:
Pray for a new outpouring of the Holy Spirit in your
life. May the Gifts of the Spirit be more fully
manifest for the building up His body in love and for
bringing all things in heaven and earth under his
headship.
祈りの意向:
あなたの人生に聖霊の新たな注ぎを祈りましょう。
聖霊の賜物がもっと充溢して現わされ、愛によって霊の体を築き上げ、天と地にあるすべてのものを霊の指導の下におかれますように。
聖霊の続唱:
日々のノベナの祈り( 一日一時間を充てる)
● 教皇ヨハネ23世の祈りを使い、聖霊への呼び掛けの祈りで始める。
● 聖書朗読箇所に基づいて、その日のテーマについて黙想する。
● その日のとりなしの祈りのテーマについて祈る。
● 聖霊の続唱を最後に唱える。
聖霊への呼びかけの祈り:(教皇ヨハネ23世)
Invocation
“Renew your wonders in this our day, as by a new Pentecost. Grant to your Church that, being of one mind and steadfast in prayer with Mary, the Mother of Jesus, and following the lead of Blessed Peter, it may advance the reign of our Divine Saviour, the reign of truth and justice, the reign of love and
peace, Amen” (John Paul XXIII).
祈願
(主よ、)この現代に、新たな聖霊降臨によるかのように、あなたの不思議なわざを新たにしてください。イエスの母、聖マリアと共に一つの心で忠実に祈りつつ、聖ペトロの指導の下に従うあなたの教会に対し、どうか、わたしたちの神、救い主の支配する国、真理と正義、愛と平和の国を広めることをお許しください。アーメン」(教皇ヨハネ23世、1961年12月25日)
祈願
Invocation:
‘Do not leave Jerusalem, but wait there for what the Father has promised….John baptised with water but, not many days from now, you will be baptised with the Holy Spirit.’
祈願
「エルサレムを離れず、父が約束されたものを待ちなさい。ヨハネは水で洗礼を授けたが、あなたがたは間もなく聖霊による洗礼を授けられるからである。」
Scripture: Acts 1:4; Eph. 4:12; 1:10 1Cor 12:1-11
聖書朗読: 使徒 1:4; エフェソ 4:12; 1:10 Ⅰコリント 12:1-11
‘Come, Holy Spirit, come and renew the face of the earth! Come with your seven gifts, Spirit of Life;
Come, Spirit of Communion and Love!
The Church and the world need you. Come Holy Spirit,
and make ever more fruitful the charisms you have bestowed on us.’ (Pope John Paul II)
’聖霊、来てください。来て地の面を新たにしてください!
生命の霊、七つの賜物とともに来てください。交わりと愛の霊、来てください!あなたを必要としている全教会と世界のために。聖霊、来てください。あなたが私達に授けられた種々のカリスマをもっと豊かに実らせてください。(ヨハネ・パウロ2世)
Prayer intention:
Pray for a new outpouring of the Holy Spirit in your
life. May the Gifts of the Spirit be more fully
manifest for the building up His body in love and for
bringing all things in heaven and earth under his
headship.
祈りの意向:
あなたの人生に聖霊の新たな注ぎを祈りましょう。
聖霊の賜物がもっと充溢して現わされ、愛によって霊の体を築き上げ、天と地にあるすべてのものを霊の指導の下におかれますように。
聖霊の続唱: